新华社电:北京中医药大学6日与新加坡中医学研究院和新加坡孔子学院签订合作协议,共同开办中医学士学位课程。中国驻新加坡大使馆教育参赞王永利和新加坡国会议员、前教育部政务部长曾士生出席了签约仪式。
据新加坡中医学研究院院长郭美伶介绍,这一学士学位课程将于今年9月开学,学制为七年,主要面对具有高中以上学历并有一定汉语水平的在职人士,学生将在晚间和周末上课。课程的设置和培养方案由北京中医药大学参照新加坡中医管理委员会批准的课程制定,包括33个必修科目和9个选修科目。
北京中医药大学将选派教师在新加坡和北京两地授课,学生须参加必要的临床实践和科研训练。毕业生将取得北京中医药大学毕业证书和中医学士学位证书以及新加坡中医学研究院中医本科毕业文凭。
北京中医药大学副校长徐孝在致辞时说,中国自改革开放以来,中医药国际化的进程非常迅速,其宗旨在于宣传和传播中医药文化,培养中医学人才,最终达到提高人类健康水平的目的。
他说,北京中医药大学是中国最早开展中医药高等教育的大学之一,具有优秀的师资和雄厚的科研实力。目前,该校与世界20多个国家和地区的40余个机构开展教学和科研合作,其中与新加坡的合作涉及多个层次和领域,得到了新加坡政府和中医界同仁的支持。该校于2001年与新加坡中医学研究院签订合作协议,联合在新加坡招收培养中医专业硕士研究生。
王永利参赞认为,近年来新加坡中医教育蓬勃发展,本地中医界为弘扬中华传统医学做出了很大努力,中新两国在中医药教育领域的合作也促进了两国友好关系的发展。曾士生表示,新加坡的中医药教育得到了中国的大力支持,前途光明,同时也面临着日益激烈的外来竞争 |