当前位置:首页>> 当儒新闻 >> 媒体报道 >> 正文
日本汉学家:儒学在日本为什么被称为“儒教”(图)
来源:中国侨网 (2008年1月22日22:45) 作者:王宇



 

    户川芳郎,日本著名汉学家,东京大学“中国文史部”掌门人,日本东方学会理事长。著有《古代中国的思想》、《汉代的学术和文化》、《儒教史》(合著),以及关于汉学的论文多篇。

  在去年底于深圳举行的“《儒藏》暨儒学国际学术研讨会”上,户川芳郎作了《介绍日本方面〈儒藏〉的工作情况》、《关于日本儒学研究现状的报告》等相关的主题发言。前不久,记者采访了户川芳郎,请他谈跟儒学研究相关的一些问题。

  在日本,儒学为什么被称为“儒教”

  记者:户川先生,我们一直困惑不解,那就是不少日本汉学家在很多场合将“儒学”径直称为“儒教”,这与中国当代学者的理解似乎有所不同。你们“儒教”一词的使用,是基于怎样的考虑?

  户川:确实,当今日本并没有把“儒学”作为研究对象的名称,只是用到“儒教”这一概念。首先要说明的,日本学者所说的儒教,其“教”字不一定就是宗教(religion)的含义,它也有教学、教养、教化等意义,这是我们的基本理解。

  我们知道,自中国六朝、隋唐以来,儒教和“佛教”、“道教”开始并称,构成所谓的“三教”。从文化史的发展脉络来看,所谓的“儒教”和佛教最早传入日本,道教传入得迟一些。近现代中国学者不怎么说到“儒教”了,而日本依然在说。

  自明治维新以后,中国学在日本不称为儒学,而称为“汉学”。就“儒”的研究而言,我们的前辈服部宇之吉,对日本后世学者影响至深,据其《儒教伦理概说》所言,“三纲五常”等为代表的人伦道德(人间关系论)就是“儒教”,他进一步地将传统的“三纲五常”等作为孔子教化的大义,阐示了人文始祖孔子人文方面的基本思想。今天的日本学者一直在因袭着服部宇之吉,在讲述或表达儒家伦理观(如“三纲五常”、“忠君爱国”)时就径直称之为“儒教”。这样说来,不知我理解得对不对,中国的“儒学”似乎侧重于儒家的学派、学养、学问,日本“儒教”的概念宽泛一些,不仅包括那些东西,还有“儒的教化”的含义。

  敬佩推动国学热的中国知识分子

  记者:自上个世纪80年代开始,中国的国学热在逐步加温。客观点说,是中国的学人在拯救和弘扬自己固有的传统文化。请问日本是否也曾出现过类似的“国学热”?

  户川:听你解说中国的国学热,中坚力量是那些远见卓识的知识分子,我很欣慰,对中国学者怀有深深的敬意。

  国学,在日本很早就提出来了,这个“国学”不是中国的国学,而是日本自己的国学,倡导者是本居宣长(1730-1801年)。他通过考据日本经典,确立了彻底抵制儒学、“完全摆脱中国思想”的治学目标,发现并阐扬了日本民族的文化精神,主张专制与排外,初步确立了日本民族国粹主义的理论基础,这就使明治维新之后的日本时时走向歧途,直至发动了那场战争,让我们反思。

  对当今日本国学教育,我是不满意的,最起码道德教育是失败的。虽然我们有伦理、修养等方面的课程,背诵一些条文,儒家怎么说,甚至基督教怎么说,但年轻人道德的缺失,是非常显而易见的。至于如今的学子不怎么爱读书,则不仅是日本教育界所面临的问题,恐怕是世界各国所共通的,应该拿出对策来才好。

  日本三学者出任《儒藏》编委

  记者:我们知道日本学者承担了《儒藏》的一部分编纂工作。关于书名,目前中国学界有些争论,大抵仁者见仁,智者见智。您作为日本重要的汉学家,对“儒藏”这个书名有什么见解?

  户川:《儒藏》这样的书名,在我们那里还没出现争议。坦率地说,在日语里面,有“道藏”、“佛藏”的说法,“儒藏”的说法还没有,很新鲜。目前,我们接受这个称呼,理解这种叫法的背景。我想,中国从历史上就以自己的儒学为中心,不断向亚洲区域辐射,到今天依然如此,日本、韩国、越南以及东南亚国家,都是从中国文化拿来、获取的。今天,中国学者给自己编的东西从名称上做了这样的定位,肯定有自己的想法,我们理解。

  记者:日本方面在《儒藏》编纂工作的进展情况是怎样的?

  户川:在2005年的秋天,北京大学汤一介教授作为《儒藏》编纂中心的首席代表,希望日本学者加入编纂工作,受此邀请,日本方面出任本书的编辑委员3人,顾问1人,协同推动此项工作。

  目前日本方面已经组成了本国的编纂委员会,顾问3人,编辑委员18人。依据编纂中心的要求,2005至2010年期间,日本将同韩国、越南等国共同完成50~100部以汉文体撰述的重要儒学经典的整理工作。

  我们已经积极地开展了此项工作,筛选了40种重要的儒学文献而加入到《儒藏》的“精华编”部分里(我们确保2010年以前完成)。为了落实任务,日本的编纂委员会到目前为止已经召开了两次会议,会议分别就任务的承担者、底本选定、校勘资料选定,关于校勘、标点、分段、体例、交稿时间等工作进行了详尽部署,大家分头在做,力争如期完成。

  从传统,依然到传统

  记者:日本在儒学方面的研究现状怎样?

  户川:我这里依然要讲到研究的传统。日本明治维新以来,在学术制度里面开始设立了汉学科(如前所述,不叫“儒学科”,而叫“汉学科”),在岛田重礼、服部宇之吉、狩野直喜等前辈学者的倡导下,一些学校采用中国清朝已有的汉学制度,光是对经书而言就有了目录、训诂、校勘、辨疑等学问,那都是儒家学问的根底,这个传统一直延续到现在,我们的研究力量比较强。在此基础上,更有一些学者在儒家文化、历史、哲学方面的研究,间或采用新的研究方法。

  在这里我要推荐和介绍的是,儒家经典著作在日本有不少好的、难得一见的版本,如《毛诗正义断简》、《论语义疏(附校勘记)》、《古文孝经孔氏传》等等,配合《儒藏》这部巨著的编纂,它们都可以拿来作为重要的参考。我们将尽自己的全力,配合中国同行,搜寻钩沉,以期更好地完成搜集和整理的任务。

 

关闭窗口

相关链接→