2011年3月17日法国阿尔多瓦大学孔子学院组织的中国文化系列讲座之《中国诗歌》在阿尔多瓦大学成功举办。
主讲人Rémi Mathieu教授作为法国国家研究中心教授,著名汉学家、翻译家,对中国传统文化有着精深的认识和研究,尤其在列子百家和先秦政治文化研究方面有着丰硕成果。
参加本次讲座的有阿尔多瓦大学众多师生,阿尔多瓦老年大学学生,以及远道而来的北部加莱大区顾拜旦中学和让·莫奈中学的一行师生。这些中学生在参加了阿尔多瓦大学孔院组织的中国文化一日体验活动之后正对中国博大精深而又辉煌灿烂的历史有着浓厚的兴趣,这次讲座则为他们深入浅出地讲解了中国诗歌中所蕴含的丰富的政治文化和人伦义理,那些或深沉或明丽的辞藻,那些或铿锵或婉转的语调是,都是诗人用饱蘸了内心情感的如椽巨笔,对人生和人世的畅意挥洒。
此次讲座重点在于对传统诗歌在古代中国地位的解说。Mathieu教授以中国第一部诗歌总集《诗经》入手,引以《左传》《国语》《战国策》等丰富材料做辅,集中讲解了《诗经》中“温柔敦厚”施教的精神,以及“美刺”之传统,目的是使民教使政和,使“思无邪”。这也表明了中华民族温柔敦厚的民族本性以及对政和令申的太平盛世的殷切期盼。接下来则是对著名爱国主义诗人屈原的介绍,Mathieu教授还朗读了一段他翻译的《离骚》章节,正是诗中情感高潮之处,信、达、雅的翻译成果显示了教授对诗人和诗篇的双向感受和深入解析。
|